接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍我们的老板-Mr. Sun。
B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada.
Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex1 Trading.
孙先生,让我为你介绍加拿大Northern Reflections的业务经理-Jonathan Mitchell先生。
Mitchell先生,这是Steven孙先生,Apex贸易企业的总经理。
S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell -after so many phonecalls and faxes. I'd like you to have my business card.
多次电话、传真往返之后,特别高兴终于见到你,Mitchell先生,请收下我的名片。
J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. And please, call me Johnathan.
谢谢你,孙先生。也请收下我的名片,叫我Johnathan就好了。
B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'dlike to check the arrangements for the meeting.
假如你不在意,Johnathan,在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得怎么样。
J: You're certainly on TOP of things, Brian.
Brian,所有当然在你学会之中!
S: You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.
Talyer先生,你会发现Brian是Apex贸易企业的大将。
B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back.
孙先生,谢谢你的信赖票,我立刻回来。
J: He appears to be a TOP-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm like that are hard to find.
孙先生,他看着是个有为的年轻人,非常难找到像他如此有才干、有热忱的人。
S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.
我完全赞同,他在公司表现不凡,请叫我Steven就好了。
J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail2 market is like in Taiwan?
Steven,你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?
S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector3 seems to be in the to-end.
唔,因为每个人的平均收入不断地增高,市场的进步范围好像偏向于高价格产品。
J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.
此地的零售走入高价格了?台湾的进步比我想像得要快多了。
S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.
没错,目前的台湾和我小时候完全不同了,这里进步得飞快速。
J: Do you think the trend will continue?
你想这种趋势还会保持下去吗?
S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.
我不感觉有哪些不可以!虽然是有一些问题,但大家仍想勤奋工作,而且现阶段薪资仍不算太高。
J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.
到现在为止,我所看到的所有都令我印象深刻,真的十分深刻。
情境短语
1. get acquainted 认识,熟知
这个常见的短语暗示双方从不认识到熟识, get可换 become。如果是短语之后,要加上被认识的对象,以介系词 with连接。
例: Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
2. on TOP of things 完全学会
字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为控制全局。
例: The new manager was always worried he wasn't on TOP of things.
3. force to be reckoned with 值得注意的人物
force,力量,可以指一个团体、事物或个人; reckon在此的意思为认定。 a force to be reckoned with是形容有成功的条件而值得注意的人物、团体。
例: The new company will be a force to be reckoned with in the future.
4. Don't I know it. 我完全赞同!
当此句型以句点而非问号结尾时,表示完全赞同对的方建议,为口语使用方法,强调的是一定的含意。意思为我怎会不了解!?;我当然了解这一点!。
例: You say the discount rate is too low? Don't I know it!
5. in a nutshell 简言之
nutshell原为坚果壳,又指极小的容器,故 in a nutshell 这个副词短语的意思是简言之。
例: Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
6. growth sector 成长范围
这个经济学上的名词是指经济成长特别迅速的范围, sector是地区;部门的意思。
例: The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.